دورة مهارات الكتابة باللغة الإنجليزية

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

Abu_Omar

مشرف عام
طاقم الإدارة
الأعضاء والمشرفين المنتسبين للدورة

********
baqais

********
عادل محمد 2010


********

DOCTOR-3aref

********
sadalla2000

********
ghadeer1

********

بنت الشهداء

********

f.reda

********

uranus

********

Voovy

********

Ghdoo

********
miss-noor

********

zi@ne

********

مستجدة

********

AHMED FIRST

********

الزعيم الأول

********

يزن العلي

********

dhahri

********

قمم المعالي

********

هنا123

********
مع شكري لأخي د. سعد على إبداء الاستعداد للمساهمة والمساعدة في هذه الدورة
سيتم طرح البرنامج وبدء الدروس قريبا جدا
سيتم طرح درس واحد أسبوعياً ويكون الأسبوع لمناقشة ما جاء في الدرس وطرح الأسئلة من قبل الأعضاء المسجلين
أول درس ستم طرحه بعد يومين إن شاء الله













 
مقدمة

من المعلوم أن أفضل طريقة لتعلم أي لغة كانت هي التخاطب مع أهل اللغة الأصليين -وليس الناطقين بها- وهي أسرع الطرق وإن كانت ليست الطريقة المثلى لتعلم لغة الكتابة التي تختلف إلى حد ما عن لغة الشارع.
ولكن السفر لحيث الناطقين باللغة غير متاح للجميع ولذا فإن أفضل الطرق لتعلم لغة الكتابة هي القراءة ثم القراءة ثم القراءة. للأسف فإن الغالبية العظمى من الشعوب العربية لا تقرأ حتى أن الطبقة المثقفة قلما تجدها تقرأ كتاباُُ ثقافياُ واحداً في العام، رغم توفر ملايين الكتب عبر الإنترنت.
ربما أن أسلوب التعليم في بلادنا له دور في هذا المجال، وللمقارنة فقط فإن المدارس في الغرب - يبدأ الطفل بالقراءة منذ سن 5 سنوات ويعلموه أن يقرأ كل يوم قصة أو كتاب أطفال على الأقل، إضافة للمكتبات المفتوحة للعامة، في حين أن المدارس في بلادنا لا تجد فيها مكتبة وإن وجدت فإنه تبقى مغلقة طول العام.
ولقد أدهشنى الكم الهائل من الكتب المتوفرة باللغات الغير عربية وحتى كتب الأطفال تجدها هادفة جداً بينما كتب الأطفال بالعربية إن لم تكن مترجمة تجدها بدون هدف.
نعود لموضوعنا الرئيس وهو القراءة لتعلم فن الكتابة، والكتابة أنواع فهناك لغة الجرائد - ولغة الكتاب العلمي ولغة القصة وغيرها ، ولذا يجب التركيز على المجال المنوى الكتابة فيه.
من النقاط الذي يجب علينا تذكرها جيداً لدى تعلم أي لغة في العالم هي موضوع الترجمة. للأسف فإن أسلوب تعليم اللغة في مدارسنا العربية يقوم على موضوع الترجمة وهذا أمر خاطيء جداً لأنه حسب رأيي ومعرفتي بعدة لغات أجد أن أي لغة في العالم لا تترجم وأي ترجمة مهما كانت دقيقة لن تعطي المعنى الحقيقي للكلمة، كما أن الترجمة تقتل روح النص، وهنالك الكثير من الكلمات الإنجليزية حين يترجمونها للعربية يضعون نفس المعنى في حين أن الكلمات الإنجليزية لها معان مختلفة.

لا أريد أن أطيل الكلام في هذه المقدمة وسأترك التفاصيل للدروس. ما أورد التأكيد عليه هو أن هذه الدورة ليست لتعليم اللغة الإنجليزية وإنما لصقل مهارات الكتابة. هناك خطوط عريضة لهذا الأمر سأتناولها في الدروس إن شاء الله وسأورد الأخطاء الشائعة في موضوع الكتابة.
كلمة أخيرة: لا يعني أن شخصاً ما من أهل اللغة الأصليين أن لغته الكتابية جيدة، فكم رأيت من الإنجليز أباً عن جد كتابته مليئة بالأخطاء ولذا فإن تعلم فن الكتابة هي مهارة تأتي مع الممارسة والتركيز على النقاط الأساسية التي سأتناولها في هذه الدورة.
كما قلت سيتم إتاحة المجال للأخوة والأخوات المسجلين في هذه الدورة بتقديم فقرات من كتابتهم وسأقوم بمراجعتها وتوضيح نقاط الضعف فيها.

أتمنى لكم الإستفادة من هذه الدورة
 
للأسف فإن الغالبية العظمى من الشعوب العربية لا تقرأ حتى أن الطبقة المثقفة قلما تجدها تقرأ كتاباُُ ثقافياُ واحداً في العام
في أحد الموضوعات علي جيجا لاحصاء عدد الكتب التي يقرأها كل شخص
لاحظت أن هناك عدد كبير من الأجانب يقوم بقراءة كتاب جديد أسبوعياً
وليس بالضرورة قصص وروايات ولكن كتب علمية متخصصة أيضاً 8-|
يعني تقريباً 52 كتاب سنوياً - ونحن لا نقرأ كتاب واحد سنوياً
المذهل قرأت عن آخر يقرأ 200-300 كتاب سنوياً :blink: 8-|
ننتظر الدورة بفارغ الصبر دكتورنا الغالي د./ أبو عمر
:gift:​
 
ماشاء الله
مقدمة شيقة ..بااارك الله فيك ونفع بعلمك ..
ونحن في انتظااار الدروس ..(hi)
 
السلام عليكم
جزاك الله خيرا كثيرا أخي د/أبو عمر على هذه المجهودات رغم إنشغالك الكبير.
مقدمة جميلة جدا...
أنا شخصيا حضرت أحد الدروس من هذا النوع في الجامعة لكن كان دون المستوى لأنه كان يعتمد على الترجمة، فكان يطلب منا ترجمة صفحة أو صفحتين من مقالة علمية و في بعض الأحيان يطلب منا ترجمة المقالة كاملة من دون التطرق لطرق الكتابة العلمية.
و لهذا يجد تقريبا كل طلبة الدكتوراه صعوبة في كتابة مقالة علمية.
و السبب غياب مثل هذه الدروس في الجامعة.
فكما ذكرت د/أبو عمر لا بد من تعلم اللغة من أصلها و الإبتعاد قدر المستطاع عن الترجمة الحرفية لأنها كما قلتم تقتل النص و تشوه المعنى.

أرق تحياتي

 
تم إرسال الدرس الأول للأخوة والأخوات المسجلين
نقاش الدرس الأول مفتوح حتى 15/8/2010
 
السلام عليكم

جزاك الله خيرا د/أبو عمر على هذه البداية الأكثر من رائعة
أسلوب الدرس كان بسيطا
و مرتب بطريقة رائعة و هذا ما جعلني أقرأه بكل إرتياح
أيضا أرى أنه مفيد جدا لأي شخص يريد تعلم فن كتابة مقالة علمية باللغة الإنجليزية

شخصيا إستفدت كثيرا
الله يعطيك العافية دكتورنا العزيز


السؤال الأول

ما المقصود بهذه العبارة
Unlike conversation, the good thing about writing is that we have the opportunity to improve our drafts as many times as we want.

السؤال الثاني

في الجدول
وجدت هذه الكلمة
En route
هل هي كلمة إنجليزية أم فرنسية ؟

السؤال الثالث
فيما يخص العمل في المنزل المطلوب في آخر الدرس
بالنسبة للأشخاص الذين لم يسبق لهم كتابة أي شيء باللغة الإنجليزية
فما هو المطلوب منهم ؟


تحياتي و تقديري لشخصكم الكريم
:gift:
 
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
اخي الدكتور ابوعمر حاولت تنزيل الدرس من الرابط المذكور و لكن دائما يعطي خطأ فارجو المساعده
وشكرا
 
السلام عليكم

جزاك الله خيرا د/أبو عمر على هذه البداية الأكثر من رائعة
أسلوب الدرس كان بسيطا
و مرتب بطريقة رائعة و هذا ما جعلني أقرأه بكل إرتياح
أيضا أرى أنه مفيد جدا لأي شخص يريد تعلم فن كتابة مقالة علمية باللغة الإنجليزية

شخصيا إستفدت كثيرا
الله يعطيك العافية دكتورنا العزيز

*********************
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
شكراً لك أخي الكريم على كلماتك الطيبة
***************************

السؤال الأول

ما المقصود بهذه العبارة
Unlike conversation, the good thing about writing is that we have the opportunity to improve our drafts as many times as we want
=====================================

بمعنى أنه عندما تكتب شيئاً مثل تقرير أو أي شيء مكتوب يكون لديك فرص عديدة لإعادة الصياغة وتعديل ما قمت بكتابته، بينما أثناء المحادثة فما تنطقه بلسانك ليس هناك فرصة لإعادة صياغته
=======================================

السؤال الثاني

في الجدول
وجدت هذه الكلمة
En route
هل هي كلمة إنجليزية أم فرنسية ؟
========================================
هذه الكلمة إنجليزية وإن كان بادئها ربما من أصل لاتيني، وهناك كلمات مشابهة تستخدم في الإنجليزية ذات أصول لاتينية مثل كلمة
de facto
ومعناها بحكم الواقع
================================

السؤال الثالث
فيما يخص العمل في المنزل المطلوب في آخر الدرس
بالنسبة للأشخاص الذين لم يسبق لهم كتابة أي شيء باللغة الإنجليزية
فما هو المطلوب منهم ؟
======================================
بإمكانك الإطلاع على كتابة أي زميل أو صديق أو أي صفحة من تقرير باللغة الإنجليزية، ومحاولة تطبيق ما جاء في الدرس. إن لم تستطع سأحاول أن أحضر صفحة من إحدى المقالات العلمية التي أقوم بمراجعتها وبإمكانك تطبيق ما جاء في الدرس عليها
=========================================
تحياتي و تقديري لشخصكم الكريم
:gift:

شكراً لاهتمامك وتحياتي لك
 
thank you my brother for the first lesson. I have just one remark, would you please not use rapidshare for apploading the lesson. I cannot download it from rapidshare but from 2shared
 
لقد قرأت الدرس الأول وكان رائعا،
أهم الملاحظات هو ماذكره الأخ ابوعمر في التفكير باللغة العربية والترجمة الى الانكليزية، نعم يجب من البداية التفكير بهيكلية اللغة الانكليزية ولانترجم اطلاقا بل نصمم الجملة من البداية باللغة المقصودة،
والملاحظة الثانية التي اعايشها من قبل العارفين باللغة الانكليزية، لاأدري لماذا يتبدل الحال بعد فترة من رجوعه من الدولة الاجنبية وتبدأ الجمل الانكليزية بالزيادة بالطول. وهذه الملاحظة موجودة خاصة في البحوث التي أقوم بتقييمها، فيحدث اني اجد جملة من 4-5 أسطر او ربما فقرة كاملة هي عبارة عن جملة واحدة
ننتظر الأخ ابوعمر ونرى خطة الدورة وكيف يتم تقسيم الجمل ومتى نستخدم
, و ; وغيرها من أساليب الربط

 

======================================
بإمكانك الإطلاع على كتابة أي زميل أو صديق أو أي صفحة من تقرير باللغة الإنجليزية، ومحاولة تطبيق ما جاء في الدرس. إن لم تستطع سأحاول أن أحضر صفحة من إحدى المقالات العلمية التي أقوم بمراجعتها وبإمكانك تطبيق ما جاء في الدرس عليها
=========================================

السلام عليكم
جزاكم الله خيرا دكتورنا العزيز أبو عمر على الإجابة...لقد فهمت ما جاء فيها
*****************
لو تستطيع أن تحضر لي ورقة يكون أحسن
هل يشترط في تخصصي أم أنتم من تقررون يا دكتور
أنتظر ردك
 
جزاكم الله خيراً دكتورنا الغالي د./ أبو عمر
درس مفيد جداً
جعله الله في ميزان حسناتكم إن شاء الله
كل عام وأنتم بألف خير - رمضان كريم
أرق تحياتي
:gift:
 
جزاك الله خير د. أبو عمر
ومبروك عليكم جميعا شهر رمضان
أعانكم الله على صيامه وقيامه .. وكل عام وأنتم بخير
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
عودة
أعلى