aliain13
معاً من أجل الرقي بالمستوى العربي
أحب ان أقدم هذه الترجمة لأكثر من 50 كلمة التي تتكرر في أغلب البرامج
رغم وجود برامج ترجمة ، لكن في الغالب برامج الترجمة تعطي أكثر من معنى للكلمة الواحدة مما يسبب إرباك للمعرب خاصة اذا كان مبتدأ ، فلا يعرف ماهو المعنى المطلوب بالضبط
مثلاً كلمة: Settings تعني ( إعدادات ) ،،، ولكن البعض يكتب معناها: (أماكن ) وهذا خطأ ...فالكلمة الصحيحة هي إعدادات.
غالبا واجهة أي برنامج تكون القوائم الأساسية فيها كما يلي:
File = ملف
View = عرض
Edit = تحرير
Tools = أدوات
Help = تعليمات (أو مساعدة)
وهنا معنى كل قائمة مع معاني القوائم المنسدلة تحتها في الغالب:
File = ملف
New = جديد
Open = فتح
Print = طباعة
Save = حفظ
Save as = حفظ بإسم
Recent files = الملفات الأخيرة
Export = تصدير
Import = استيراد
Load = تحميل
Exit = خروج
Close= اغلاق
View = عرض
Detail = تفاصيل
ToolBar = شريط الأدوات
Hide = إخفاء
StatusBar = شريط المعلومات (أو شريط الحالة)
language = اللغة
Displays = عرض (أو اظهار ، توضيـح ...)
Show = عرض (أو اظهار ، توضيـح ...)
Refresh = تحديث
Tools = أدوات
Properties = خصائص
Options = خيارات
Settings = إعدادات
Backup = التراجع (عمل ملف إحتياطي)
Enable = تمكين
Edit = تحرير
Delete = حذف
Remove = حذف
Copy = نسخ
Cut = قـص
Paste = لصق
Select All = تحديد الكل
Find = بحث
Find Next = بحث عن التالي
Search = بحث
Undo = تراجع
Redo = تكرار
clear = تنظيف
Replace = استبدال
Insert = إدراج
Help = تعليمات
User Manual = دليل المستخدم
Contents = المحتويات
Index = الفهرس
Register = تسجيل
Order online = الطلب عبر الانترنت
Buy now = الشراء الآن
Homepage = موقع البرنامج
About = حول
FAQ = استفسارات
Contact = مراسلة
updates = تحديثات
new version = إصدار جديد
information = معلومات
طبعاُ لابد من الاستعانة ببرامج الترجمة
مثل برنامج الوافي الذهبي أو برنامج Babylon أو حتى استعمال مواقع الترجمة
لسهولة ترجمة باقي الكلمات