المصدر: كتاب SCHAUM’S Easy OUTLINES MOLECULAR AND CELL BIOLOGY في منتدى : قسم الأحياء بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم و رحمة الله و بركاته كتاب آخر الكثير منا سمع عن سلسلة شوام فهي تعطي الخطوط الرئيسية لموضوع ما , و الموضوع اليوم هو الباليولوجي الجزيئي و بايولوجية الخلية , عنوان الكتاب SCHAUM’S Easy OUTLINES MOLECULAR AND CELL BIOLOGY
الله يبارك فيك و يجزيك خيرا اخي العزيز الهاشمي حياك الله اخي العزيز و شكرا لك على مرورك الكريم نورتنا اخي الغالي
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته أخي الطيب جزاك الله خيراً .. كتب البيولوجيا الجزيئية باللغة الانكليزية تلزمني لأنه لدينا مقررات انكليزية في هذا الاختصاص و لأني أترجم موضوع بهذا الخصوص أحسنت :clap: يا الهي يظنني الناس أني أعطي النقاط بسخاء زائد ( يعني مبذّرة ) لكن ماذا أفعل إن كانوا يستحقون ذلك هنيئاً لك +2
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته حياك الله و بياك اختي فور اسلام الم تكملي الترجمة لحد الآن ؟ شكرا لك اختي على النقاط اذا كانت النقاط تمنح لي فهي مسموحة اما اذا كانت لغيري فهي غير مسموحة (devil) بارك الله فيك و جزاك الله كل خير و شكرالك على مرورك الكريم
قد أنهيت الترجمة منذ زمن لكني أحاول الآن التنسيق و البحث عن معاني بعض المصطلحات التي شاكستني و لم ترضى أن تتضح لي و أيضاً أعمل على وضعها في powerpoint (( يعني أنسقها )) بتعرف أصعب شي انك تترجم مصطلحات علمية من لغة إلى أخرى حيث تجد نفسك تفهمها لكنك غير قادر على التعبير عنها كمصطلح علمي عربي مثلاً و شكرا للسؤال خلص لن أعطيك نقاط عليه فباقي الأعضاء قد غضبوا جزاك الله خيرا دعواتك
اسال الله ان ييسر لك طريق العلم عندي اقتراح صغير لما لا تضعي الكلمات المشاكسة في موضوع و نحاول مساعدتك في ترجمتها ؟ ضعي نقاط و اسخي بها بارك الله فيك
الله يبارك فيك أخي أنا لا أضعها في موضوع لأني بصراحة بخجل لأني بخاف تكون سهلة و معروفة بس أنا عاملة فيها مشكلة و معضلة و كمان بخاف ما حدا يجاوبني و كمان لأنه هناك جمل طويلة لم أفهم المقصود منها كلها و هذا اسمه زيادة ثقل عليكم على فكرة أنا كنت عم أفكر اني أعمل اقتراحك بس هايدا اللي كان موقفني و من أجل النقاط لا تقلق فليعذلني من يريد عذلي فأنا أرى أن كل مواضيعك تستحق النقاط و لن أبخل على موضوع أراه مفيداً يستحق التقييم و الشكر الله يعطيك العافية
و فيك بارك الله اختي ضعيها و من يعرف الترجمة و متمكن منها يضع ما يعرفه مع اني ضد ترجمة المصطلحات العلمية لان كل باحث في كل بلد يترجمها بشكل مختلف لكن ارجو ان يوضع المصطلح و امامه "تعريفه" و سنشارك معك في ترجمة هذه المصطلحات