أول مرة.. ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الأوكرانية

أول مرة.. ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الأوكرانية
خالد علي – سبق – جدة : جرى لأول مرة ترجمة جميع سور القرآن الكريم (114 سورة) إلى اللغة الأوكرانية، التي قام بها طالب دراسات عليا.

ويقوم حالياً الطالب ميخايل ياكوبوفيتش (23 عاماً) بتجهيز شريط صوتي لترجمة القرآن الكريم، وسيتم وضع ترجمة القرآن في المساجد في أوكرانيا وتوزيعها إلى جانب الشريط الصوتي على المعتمرين والحجاج في المطارات.

واعترف الكثير من العلماء في أوكرانيا وفي الشرق الأوسط بالمستوى العالي لنقل الطالب وترجمة المصحف باللغة الأوكرانية من واقع القرآن الكريم.

وذكر ميخايل أنه قلق من الوضع في أوكرانيا لوجود ترجمات من لغات شرقية، خاصة العربية والفارسية، بينما لا يوجد ترجمة للقرآن باللغة الأوكرانية، مشيراً إلى أن لديه مشروعاً لترجمة العديد من الكتب الدينية، إلا أن ترجمة القرآن كانت أهم مشاريع الترجمة وأولها.

وأشار ميخايل إلى أنه قبل الترجمة درس مئة ترجمة للقرآن باللغتين الروسية والإنجليزية، ولاحظ وجود بعض الاختلافات فيها، فاستشار عدداً من العلماء في منطقة الشرق الأوسط لترجمة القرآن إلى اللغة الأوكرانية بطريقة دقيقة وبما جاء به كتاب الله.​
 
عودة
أعلى