تعريب العلوم

اري ان هذا الموضوع يحتاج منا لبحث ومناقشة اكثر لانه من العيب ان نكون نحن اصل العلوم كلها ثم يأتى الغرب لياخذ منا العلوم ثم يعاودها لنا مرة اخرى بطريقته ولغته هو وليس بلغتنا نحن ومن العيب ايضا انا ناخذها من الغرب كما نسقها لنا هو فارجو من الاعضاء ابدأء الراى فى هذا الموضوع وانا لا اقصد هنا علم معين بعينه ولكنى اقصد جميع العلوم من اعظمها الى اقلها
وشكرا لكم
 
ينقل الى قسم النقاشات الهادفة والبناءة
 
السلام عليكم ورحمه الله
هذا الموضوع مهم للغاية
أنا هنا اقول وجه نظري بعد معايشة للغرب مدة 4 سنوات
دائما مايقاس تقدم الأمم بمقدار وعي وادراك الشعوب
وهذا الوعي والادراك لا يأتي بدون تبسيط العلوم وجعلها في متناول المواطن البسيط
وحتى لا أطيل عليكم سوف اسرد لكم تجربتي في المانيا لقربه من الموضوع الذي نناقشه
الشعب الالماني لا يجيد ألا الألمانية فقط لذلك تمت دبلجة جميع الافلام والبرامج الانجليزيةإلى اللغة الالمانية
كما ألزم الباحثين على كتابة ملخص باللغة الألمانية و ألزم الأساتذة على كتابة 10% من ابحاثهم باللغة الألمانية
بالاضافة إلى أن جميع الكتب التي تصدر عن علماء ألمان يجب ان يكون لها نسخة المانية
وذلك محافظته على لغتهم ومساعدة لشعبهم على فهم العلوم
على الرغم من أنا غالبية الأساتذة الألمان يجيدون الانجليزية ويستخدمونها لاظهار مدىإلمامهم بالعلوم
أما بالنسبة للشعب الالماني فمن الطبيعي أن تتحدث مع شخص عادي جدا عن أشياء بسيطة في العلم ويجيبك أما لو سألته عن نفس الموضوع مع استبدال المصطلح العلمي من الالمانيةإلى الانجليزية
فيجيبك انه ليس لديه فكرة
ليس تمسكا بلغته ولكن لانه لا يستطيع الربط بين المصطلح الانجليزي والالماني
ارجو ان اكون قد وضحت تصوري عن اهمية التعريب لما فيه نفع لشعوبنا جميعا
بارك الله فيكم
 
موضوع تعريب العلوم هو موضوع شائك وبحاجة لدراسة معمقة بلاشك.
من الجيد تعريب العلوم لأن كل الأمم المتقدمة تراها تستخدم لغتها في مختلف العلوم. إلا أن الموضوع لن يتم بين ليلة وضحاها وبحاجة لتأسيس جيد واتفاق بين مختلف الدول العربية، كما أنه يلزم مرجعية معينة.
للأسف فإن كل محاولات التعريب التي قامت بها بعض الدول العربية انتهت بالفشل للإختلاف الكبير بينها في المصطلحات العلمية
 
عودة
أعلى