لا تقل هكذا وقل هكذا (1)

يقولون : ملأت الكأس من الحنفية
والصواب هو ملأت الكأس من الصنبور ، والصنبور قصبة يتسرب منها الماء سواء أكانت حديدا
أم رصاصا أو غيرهما .



يقولون : قضى في معهدنا سنة دراسية

والصواب قضى في معهدنا سنة مدرسية لأن السنة المدرسية لا تشمل فصل الصيف بينما تعني
السنة الدراسية سنة كاملة من الدراسة المتواصلة مما لا يتاح للطلاب في المدارس .



يقولون : أصيب فلان بدوخة ، وكلمة دوخة عامية شاع استعمالها
والصواب أن يقال أصيب فلان بدوار أو دوران .



يقولون : ذهبت إلى بيته الكائن في شارع كذا ...

والصواب ذهبت إلى بيته في شارع كذا ...
لأن كلمة ( الكائن ) حشو لا مسوغ لوجوده .



يقولون : جلس فلانٌ على الكنبة
والصواب : جلس على الأريكة فكلمة الكنبة أخذتها اللغة الفرنسية عن اللاتينية واليونانية .
و الأمر بالجلوس: لا يوجه إلا لمن كان نائمًا، أو ساجدًا. أما من كان قائمًا فيقال له: اقعد.



يقولون : وضع ثيابه في الدولاب
والصواب : وضع ثيابه في ( الصوان ) بكسر الصاد أو ضمها أو الصيان وجمعها ( أصونة ) وحجة أهل اللغة في ذلك أن كلمة ( دولاب ) فارسية الأصل .



يقولون : ملأ الكأس الفارغة
والصواب : ملأ القدح الفارغ أو الزجاجة الفارغة لأن ابن الأعرابي قال " لا تسمى الكأس كأساً إلا وفيها الشراب "



كثير منا يستخدم كلمة ( ممنون ) بمعنى ( شاكر ) وهي كلمة تركية أما في العربية فمعنى ممنون ( مقطوع ) وقد جاء في التزيل (( لهم أجر غير ممنون ))



يقولون : بلغت تكاليف الطعام والخادم مبلغ كذا

والصواب : بلغ ثمن الطعام وأجر الخادم .
أما التكاليف فهي جمع تكليف أو تكلفة بمعنى المشقة والعسر .

فقال هناك من يقول (ملفت للنظر، والصواب لافت للنظر).


كما وضح الفرق بين الفَرار من المعركة بفتح الفاء والصحيح الِفرار من المعركة بكسر الفاء


وهي تعني الهرب، أما الفرار بفتح الفاء تعني الكشف عن أسنان الدابة
 
جزاك الله خيرا

فلقد قال عمر بن الخطاب جنرال الحرب الاسلامي " تعلموا العربية فانها تزيد من المروءة "
 
جزاك الله خيراً
(السنة الدراسية والدولاب) ..هذا ما كنت اخطأ فيه .
لكن أردت أن أستفسر أكثر
عن (الصوان) بكسر الصاد أو ضمها ؟
(blush)
 
كثير منا يستخدم كلمة ( ممنون ) بمعنى ( شاكر ) وهي كلمة تركية أما في العربية فمعنى ممنون ( مقطوع ) وقد جاء في التزيل (( لهم أجر غير ممنون ))
وكلمة ( ممنون ) من الكلمات الفارسية أيضاً

ألا ما أمتع وأجمل مثل هذه الموضوعات التى تحرص على إصلاح الخلل ومداواة العلل التى أصابت ألسن أهل اللغة وشعوبها , ولله در هذه العصبة التى تتحمل مسئولية ما تحمله من علم ستسأل عنه فهى تبذله لكل طالب وتمد به كل راغب ..
إن أهل اللغة هم حراسها الذين يكلأونها من كل خطر وواجب علينا أن نقدِّرهم ونرفع شأنهم , وعلى الجميع الاهتمام بمطالعة هذه الموضوعات وأمثالها لكى نعمل على الحفاظ على لغتنا التى هى عماد هويتنا وأس حضارتنا

* * *
دعم : إن مما يطلب بشكل مؤكد فى مشاركات هذه الكلية بأقسامها ذكرَ المصدر فى نهاية الموضوع حرصاً على توثيق المعلومة وحفاظاً على صحة البحث العلمى - للفائدة يرجى الاطلاع على قانون كلية الآداب :
http://university.arabsbook.com/forum70/thread28942.html
أما إن كان الموضوع من إنشائكم الشخصى , فنرجو أن يُكتب تحت عنوان الموضوع :
بقلم / د حسين ....

* * *

بارك الله فيك وجزاك خيراً​
 
( دولاب ) فارسية الأصل .
الكلمات الفارسية هي دخيلة على اللغة العربية و كثر تداولها حتى أصبحت جزءا متأصلا فيها فليس من الخطأ تداولها وقد وردت بعضا من الكلمات الفارسية الأصل في القرآن الكريم مثل كلمة ( سندس )
بارك الله فيك أخي الكريم على هده المعلومات القيمة و لكن يجب دكر المصدر في نهاية الموضوع كما دكر في رده أخي محمد شتيوي
تحية طيبة​
 
عودة
أعلى