Free برنامج لتحرير ملفات الترجمة Aegisub

ArabsBook

Administrator
طاقم الإدارة
محرر الترجمة المتقدم جدا وسهل الاستخدام لصيغ ASS ، SSA و SRT

Aegisub هو محرر الترجمة SubStation Alpha مفتوح المصدر للأغراض العامة ، الذي تم إنشاؤه للمساعدة في جوانب كثيرة من تنضيد الترجمة وتوقيتها وتحريرها عن طريق تصحيح ملامح معيبة موجودة في محطة ترجمة- Medusa Subtitling Station وإضافة العديد من الذي تفتقر إليه.

مع العديد من الأدوات المتخصصة لاستكمال النوعية ، واجهة سهلة الاستخدام ، Aegisub الآن هو محرر الترجمة SSA/ASS الأكثر تقدما في العالم.

الدليل الشامل (بما في ذلك الدروس التعليمية خطوة خطوة) يضمن أن أي شخص يمكن أن يعمل مع Aegisub في وقت قصير جدا.

و هذه بعض الخصائص الرئيسية لبرنامج "Aegisub":

  • يونيكود في UTF-7، UTF-8، UTF-16LE و ترميزات UTF-16BE .
  • استيراد ترجمات غير- يونيكود من أكثر من 30 من ترميزات الحروف المختلفة ، بما في ذلك ShiftJIS ، مما يسمح لك باستئناف العمل على أي ترجمات بغض النظر عن إعدادات النظام المحلية
  • تحميل صيغ الترجمات المتقدمة Substation Alpha (.ass) ، Substation Alpha (.ssa) ، Subrip (.srt) و النص العادي (.txt) (مع بيانات الفاعل) .
  • تحويل العلامة الكامل من SRT إلي ASS
  • مستويات التراجع عن الأوامر المتعددة
  • وحدة الأتمتة القوية باستخدام لغة البرمجة النصية Lua لإنشاء تأثيرات كاريوكي المتقدمة (بما في ذلك التأثيرات لكل مقطع ، على غرار AssCalc) - أو أي نوع آخر من معالجات الترجمات
  • تنشيط بناء الجملة
  • جامع الخطوط لجمع كل الخطوط المستخدمة في البرنامج النصي في مجلد
  • فتح الفيديوهات عبر Avisynth لمعاينة حقيقية للترجمات باستخدام VSFilter ، في أي صيغة يدعمها DirectShow
  • تجاوز نسبة العرض إلى الارتفاع للفيديوهات في صورة بصرية مشوهة
  • الفيديوهات متغيرة الإطار معدل عبر ملف الأكواد الزمنية (v1 and v2) ، بما في ذلك تصدير المرات المعالجة لصعوبة العمل كبديل.
  • عرض تنسيقات الفيديو تحت الماوس و دعم تحديد المواقع التلقائي البسيط
  • وضع الصوت الذي يسمح لك بفتح الملفات في أي صيغة يمكن ل DirectShow الخاص بك أن يفك شفرتها ، بما في ذلك Wave، mp3، Ogg Vorbis، AAC، AC3 وغيرها
  • توقيت الصوت القوي ونمط التشغيل ، بما في ذلك الدعم الكامل لتلاعبات الكاريوكي
  • الوظائف و مفاتيح الإختصار تتزامن بسهولة مع الصوت / الفيديو والترجمات
  • تحولات الزمن والتلاعب من قبل الطوابع الزمنية أو أرقام الإطار (بمجرد تحميل الفيديو أو الأكواد الزمنية)
  • البحث والاستبدال المتقدم مع دعم التعبيرات العادية
  • قص / نسخ / لصق الترجمة عبر صيغة النص العادي ، بحيث يمكن لصقها في أي محرر نص عادي
  • مساعد الترجمة لترجمة الترجمة المصاحبة بسهولة إلى لغة أخرى
  • مساعد التصميم لاختيار أنماط لكل سطر في الترجمة بسرعة
  • مدير الأنماط الذي يسمح لك بتصنيف أنماط الترجمة ، لجعل العمل في عدة مشاريع غير مزعج
  • تصفح الإطار الرئيسي للالتماس السريع لحدود المشهد
  • تعدد وحدات ماكرو لمعالجات الترجمات ، مثل جعل التوقيت مستمر أو إعادة توحيد الخطوط المزدوجة بعد التعرف الضوئي على الحروف- OCR
  • تنشيط الترجمات التي تكون مرئية على إطار الفيديو الحالي ، وزر لتحديدها
  • معاينة تغيرات الترجمة على الفور عن طريق الضغط على Ctrl+Enter
  • أزرار الاختصار لضبط النص ك غامق، مائل ، تحته خط ، يتوسطه خط ، تغيير الخط أو أي من ال 4 ألوان
  • الدليل المكثف مع تعليمات مفصلة ودروس توضيحية لتنضيد واستخدام البرنامج
 
عودة
أعلى