لترجمه المواقع والنصوص

الموضوع في 'المنتدى الإسلامي' بواسطة سلسبيل, بتاريخ ‏فبراير 4, 2007.

  1. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0


    لمن يحتاج ترجمه فوريه للمواقع او النصوص يجعل هذا الموقع عنده وهو خدمه من جوجل

    سلسبيـــــــــــــــــــــــــــــــل
     
  2. Tiger

    Tiger Guest

    خدمه اكثثر من رائعه
    سلمت يداكي اختي سلسبيل ولا تحرمينا من ابداعاتك
     
  3. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0
    شكرا تيجر بيني وبينك بحتاجه كتير
    سلسبيل
     
  4. ghanou

    ghanou مشرف إداري

    إنضم إلينا في:
    ‏أكتوبر 11, 2006
    المشاركات:
    9,275
    الإعجابات المتلقاة:
    4,644
    نقاط الجوائز:
    128
    الجنس:
    ذكر
    الوظيفة:
    مهندس دولة طاقويات
    مكان الإقامة:
    الجزائر
    بارك الله فيك اختي سلسبيل و شكرا على نشاطك المستمر تقبلي تحياتي
     
  5. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0
    جانـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــو شكرا شكرا ديما يارب كده تدعم غيرك من الطلبه

    سلسبيل
     
  6. قصي حمدان

    قصي حمدان New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏نوفمبر 20, 2006
    المشاركات:
    1,872
    الإعجابات المتلقاة:
    609
    نقاط الجوائز:
    0
    الوظيفة:
    دكتور
    مكان الإقامة:
    سوريا - حلب
    بارك الله فيك أختي وتشكري على هذه المشاركة الرائعة
     
  7. atsh

    atsh Guest

    بارك الله فيك
     
    atsh,
  8. gohaim

    gohaim New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 1, 2007
    المشاركات:
    43
    الإعجابات المتلقاة:
    3
    نقاط الجوائز:
    0
    بارك الله فيكى على هذه المشاركة المفيدة جدا
     
  9. 4islam

    4islam New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏أغسطس 21, 2006
    المشاركات:
    1,011
    الإعجابات المتلقاة:
    234
    نقاط الجوائز:
    0
    حبيبتي صحيح هذا الرابط لنرجمة المواقع و الصفحات لكن للاسف ترجمته سيئة فهو يترجم حرفيا و بطريقة ركيكة جداااااااااااااااا و انا مجربته ... صراحة صرت اشعر اني اضيع في ترجمته و لا اعد افهم شيئا من النص المترجم ...

    اسفة حبيبتي لم أشأ أن أقلل من قيمة مشاركتك ... المهم نيتك الطيبة و رغبتك في أن يستفيد الاعضاء ... و هذا شيء راااااااااااائع طبعا
    لكني أردت النصح و الادلاء بتجربتي القديمة مع هذا الموقع
    تحياتي حبيبتي و ارجوك اقبلي عذري يا طيبة
     
  10. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0
    اشكركم جميعا علي مشاركتكم ودعمكم
    واختي في الله اسلام انا فعلا عارفه ان الترجمه بتاعته مش دقيقه بس بدل مامشي في الظلام بيبقي فيه نور شمعه وبنقدر نعرف ايه المقصود ونلاقي اللي بندور عليه ودي حلاوه الانسان العربي بيفهمها وهي طايره;) مش كده برضه
    وكمان انا مش بزعل من حد بيقول وجهه نظره مادام مقتنع بيها حد برضه يزعل من اخواته:heart:
     
  11. 4islam

    4islam New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏أغسطس 21, 2006
    المشاركات:
    1,011
    الإعجابات المتلقاة:
    234
    نقاط الجوائز:
    0
    راااائعة انت يا احلى سلسبيل .... و لكن صدقيني مشكلة هذا الموقع انه يضيعك يعني لو قرأت الكلام و ترجمت بمفردك ستجدين نفسك تفهمين اكثر من ترجمته ساعطيك مثال
    she is a nice girl
    فيترجمها لك :
    هي تكون لطيفة بنت
    بينما لو ترجمتيها بنفسك ستجدينها سهلة : هي فتاة لطيفة
    و هذا مثال بسيط لما اردت قوله فما بالك بالامثلة الصعبة
    تقبلي تحياتي و احترامي و اعتذاري
     
  12. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0
    تعرفي سمسمه المشكله بتبقي مش في الجمل البسيطه المشكله بتبقي في المصطلاحات وزي ماقولت لك احنا كده:yes: ولا ايه رايك
     
  13. ghanou

    ghanou مشرف إداري

    إنضم إلينا في:
    ‏أكتوبر 11, 2006
    المشاركات:
    9,275
    الإعجابات المتلقاة:
    4,644
    نقاط الجوائز:
    128
    الجنس:
    ذكر
    الوظيفة:
    مهندس دولة طاقويات
    مكان الإقامة:
    الجزائر
    you are very a nice girle you deserve a best my sister 4islam and salsabil
     
  14. سلسبيل

    سلسبيل New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏يناير 29, 2007
    المشاركات:
    315
    الإعجابات المتلقاة:
    40
    نقاط الجوائز:
    0
    جانو اخونا الفاضل اشكرك من كل قلبي نفتح جوجل بقي علشان نترجم:biggrin:
     
  15. 4islam

    4islam New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏أغسطس 21, 2006
    المشاركات:
    1,011
    الإعجابات المتلقاة:
    234
    نقاط الجوائز:
    0
    oh brother ghanou , thank u very much ..... you're a very wonderful one .... May Allah make me deserve your speech
     
  16. ghanou

    ghanou مشرف إداري

    إنضم إلينا في:
    ‏أكتوبر 11, 2006
    المشاركات:
    9,275
    الإعجابات المتلقاة:
    4,644
    نقاط الجوائز:
    128
    الجنس:
    ذكر
    الوظيفة:
    مهندس دولة طاقويات
    مكان الإقامة:
    الجزائر
    شكرا لك اختي فور اسلام على كلامك الطيب معي و كما قلت تستحقين دائما الافضل لمجهوداتك التي تقدمينها للمنتدى و الطلاب جزاك الله كل الخير تقبلي تحياتي اختي الكريمة

    ارجو ان تترجمي الرد الذي قلته الى الاٍنجليزية .......:)
     
  17. ghanou

    ghanou مشرف إداري

    إنضم إلينا في:
    ‏أكتوبر 11, 2006
    المشاركات:
    9,275
    الإعجابات المتلقاة:
    4,644
    نقاط الجوائز:
    128
    الجنس:
    ذكر
    الوظيفة:
    مهندس دولة طاقويات
    مكان الإقامة:
    الجزائر
    رد مكرر عذرا
     
  18. 4islam

    4islam New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏أغسطس 21, 2006
    المشاركات:
    1,011
    الإعجابات المتلقاة:
    234
    نقاط الجوائز:
    0
    Thanks sister 4islam for your gentle speech to me and as I've just said " you deserve the best because of your efforts you always achieve for this forum and its students .... May Allah reward you ....
    my best greetings
     
  19. 4islam

    4islam New Member

    إنضم إلينا في:
    ‏أغسطس 21, 2006
    المشاركات:
    1,011
    الإعجابات المتلقاة:
    234
    نقاط الجوائز:
    0
    قد ترجمت كلامك لكن بتصرف.... و عذرا قد يوجد فيه بعض الاخطاء فانا لست عبقرية زماني في هذا المجال
     
  20. ghanou

    ghanou مشرف إداري

    إنضم إلينا في:
    ‏أكتوبر 11, 2006
    المشاركات:
    9,275
    الإعجابات المتلقاة:
    4,644
    نقاط الجوائز:
    128
    الجنس:
    ذكر
    الوظيفة:
    مهندس دولة طاقويات
    مكان الإقامة:
    الجزائر
    ترجمة رااائعة ماشاء الله عليك لا اعتقد انه يوجد اخطاء شكرا لتواضعك الكريم .. و الله شيئ جميل ان يتعلم الانسان شكرا لك اختي على ردك على سؤالي و جزاك الله كل الخير.. احتراماتي و تقديري لك تقبلي تحياتي
     

مشاركة هذه الصفحة